Gazetekars

Zoom Üzerinden Simultane Çeviri

Zoom platformunu bilmeyen birini bulmak, özellikle günümüzde imkansıza yakın.

05 Haziran 2024 Çarşamba 16:28

Zoom Üzerinden Simultane Çeviri

Hepinizin bildiği gibi, koronavirüs nedeniyle 2020 yılından beri konferansların ve diğer etkinliklerin çoğu çevrimiçi alana taşınmaya başlandı dolayısıyla simultane çeviri de çeşitlendi. Bu tür etkinlikleri çevrimiçi alanlara taşımak istediğinizde kullanabileceğiniz çok sayıda platform bulunuyor. Etkinliklerinizin çevirisini internet üzerinden almak ister misiniz? Özellikle çevrimiçi düzenleyeceğiniz etkinliğinizde yabancı konuklarınız olacaksa ve izleyicilerin onları iyi anlamasını önemsiyorsanız, simultane çeviri ihtiyacınız olacaktır. Bu konuda, uygulanabilir teknik çözüm seçenekleri de çok daraldığından, Lingopia gibi bir simultane çeviri hizmetini tercih etmeniz iyi olacaktır.

Zoom platformunu bilmeyen birini bulmak, özellikle günümüzde imkansıza yakın. Özellikle küresel toplantılar ve etkinliklerin çevrimiçi platformlarda sunulması daha da yaygınlaştı. Bu bağlamda, dil bariyerlerinin aşılması kritik bir önem kazandı. Zoom, simultane çeviri hizmetlerine sağladığı geniş alanlar ile bu ihtiyaca etkili çözümler sunuyor. Zoom üzerinden gerçekleştirilen toplantılar, seminerler ve konferanslar için Lingopia gibi etkili çeviri şirketlerinden alınan simultane çeviri hizmetleri, katılımcıların kendi dillerinde iletişim kurabilmesini kolaylaştırıyor. Lingopia, özellikle çok dilli etkinliklerde büyük kolaylık ve erişilebilirlik sunuyor.

Simultane Çeviri Hizmetlerinde Zoom Yenilikleri

Simultane çeviride aynı anda 25 dile kadar dil seçeneği özelliği eklendi. Bu güncellemeye kadar, bir toplantıda yalnızca 5 dilde çeviri yapılabiliyordu. Şimdi bu sayı 25'e çıkarıldı. Bu, artık tüm resmi AB dillerinin tercüme edileceği bir etkinlik düzenleyebileceğiniz anlamına geliyor. Bu güncelleme, özellikle daha büyük etkinlikler için hayat kurtarıcı. Bu özellik, Lingopia’nın yetkin tercümanları ile bir araya geldiğinde etkinliğinizin başarısı garantilenmiş oluyor.

Zoom gibi platformlar üzerinde uzun bir süre çeşitli komplikasyonlar vardı. Örneğin, uygulamanın ayarlarında yalnızca önceden tanımlanmış diller arasında seçim yapmak mümkündü. Dolayısıyla ayarlardan Türkçe dilini seçmek uzun süre imkansızdı. Dil yerinden farklı bir dil seçilir ve tercümanlar bu dile bağlanırdı. Bundan dolayı organizatörler sıkıntı yaşıyordu. Katılımcı listesini incelemek ve izleyicilerde temsil edilmeyen bir dil seçmek gerekiyordu. Birisi sonradan katılırsa, hangi dili ayarlayacaklarını bilmiyorlardı. Deneme - yanılma yöntemi genellikle dinleyicileri boğuyor ve daha sonra organizasyona olan ilgilerini kaybediyorlardı. Ancak, zamanla tercümanların ve etkinlik organizatörlerinin istekleri duyuldu. Artık simultane çeviri, etkinliğinize göre uyarlanabilir hale geldi - ayarlardan herhangi bir dil seçilebilir. Türkçe de öyle!

zomm1.jpg

Lingopia ile Simultane Tercüman Deneyimi

Lingopia, simultane çeviri hizmetleri sunan sektörün önde gelen firmalarından biri olarak, kullanıcılarına benzersiz bir deneyim sunma konusunda kendini kanıtlamıştır. Lingopia, iş birliği yaptığı simultane tercüman altyapısı ile sunduğu hizmetlerin kalitesini ve erişilebilirliğini artırmak ve müşterilerine doğru çeviri hizmetleri sağlamak amacıyla Zoom platformuyla entegre bir şekilde çalışmaktadır. Bu entegrasyon sayesinde, kullanıcılar Zoom üzerinden gerçekleştirdikleri toplantılarda Lingopia'nın simultane çeviri hizmetlerinden kolayca faydalanabilmektedir.

Lingopia'nın bünyesindeki deneyimli simultane tercüman kadrosu, size her türlü çeviri ihtiyacınızda uygun hizmetler sunabilir. Toplantılarınızın, eğitimlerinizin, görüşmelerinizin ve konferanslarınızın akışı kesintiye uğratılmadan, anında ve doğru çeviri hizmetleri sunulmaktadır. Ayrıca, Lingopia'nın gelişmiş teknolojik altyapısının online platformlar üzerinden sunulması, çevirmenlerin işlerini teknoloji ve erişilebilirlikle harmanlar ve daha etkin ve verimli çeviriler sunulur.

Zoom entegrasyonu, Lingopia'nın yüksek kaliteli simultane tercüman hizmetlerini dünya genelinde geniş bir kullanıcı kitlesine ulaştırmasına olanak tanır. Bu sayede, uluslararası iş toplantıları, konferanslar, seminerler ve diğer etkinlikler, dil bariyerlerinden bağımsız olarak sorunsuz bir şekilde gerçekleştirilebilmektedir. Katılımcılar, Zoom üzerinden yapılan toplantılarda diller arasındaki engelleri kolayca aşabilmekte ve etkili iletişim kurabilmektedir.

Online Simultane Çeviri Öncelikleri

Lingopia, çevrimiçi etkinlikleriniz için simultane tercüman veya ardıl tercüme hizmeti vermekten mutluluk duyacaktır. Her etkinlik katılımcısı ofisinin veya evinin rahatlığında otururken bu hizmetten yararlanabilir. Bu sayede yer kiralama, seyahat masrafları, katılımcıların konaklaması vb. masraflardan da tasarruf edersiniz. Kabinde sunulan simultane çeviride de olduğu gibi, online simultane tercüme de her dil kombinasyonu için yaklaşık 20 ila 30 dakikalık aralıklarla sırayla gelen iki tercüman tarafından sağlanır. Simultane çeviri, aynı anda bir dile veya birkaç dile ya da birkaç kaynak dilden birkaç hedef dile çeviri yapmanıza olanak tanır. Ardıl çevrimiçi çeviri, katılımcıların yüz yüze görüşmediği normal iş toplantılarında kullanılır.

Online platformlar aracılığıyla yapılan simultane tercüman hizmetlerinde çevirinin kalitesini hoparlör ve mikrofon kalitesi, arka planın sessizliği, internet bağlantısının hızı, konuşmacının sesinde parazitler, duraksamalar, konuşma çeşitleri ve aksanlar etkilemektedir. Her katılımcının, ancak özellikle tercümanların ve konuşmacıların ekipman kalitesi, oldukça önemlidir.

Zoom’da Simultane Çeviri Kolaylaşıyor

Mola odaları, katılımcıların ana odadan taşınabildiği sanal odalardır. Bu odalar, genellikle bir kahve molası sırasında çevrimiçi konferanslar için kullanılır. Daha küçük bir grupla çalışmak istendiğinde, atölye çalışmaları ve seminerler için de kullanışlıdır. Eskiden konukların dinlenme odasına girmesine izin verildikten sonra onlarla iletişim kurmak imkansızdı. Yönetici en fazla bilgisayarında çaldığı müziği paylaşabiliyordu. Araları sonlandırmak biraz zordu. Fakat, artık yönetici/ev sahibi mikrofonundan mola odasına ses yayını yapmak mümkün. Bu sayede katılımcılar arasındaki iletişim hiçbir zaman kopmuyor. Zoom'un rehavete kapılmaması ve kullanıcıların ihtiyaçlarına cevap vermesi, Lingopia gibi yetkin çeviri şirketlerine önemli faydalar sağlamıştır.

Lingopia, müşterilerinin ihtiyaçlarını en iyi şekilde karşılamak için sürekli olarak teknolojik altyapısını ve hizmet kalitesini geliştirmektedir. Zoom gibi platformlarla olan entegrasyonları, bu hizmetlerin önemli bir parçasını oluşturur. Bu sayede, Lingopia, hem bireysel kullanıcıların hem de kurumsal müşterilerin beklentilerini aşarak, uluslararası iletişimi daha erişilebilir ve etkili hale getirmektedir. Simultane çeviri hizmetleri ile ilgili burada okumadığınız her türlü sorunuz ve isteğiniz için Lingopia yanınızda. Online çeviri ayarlamak için yardıma mı ihtiyacınız var? Simultane çeviri hizmeti, https://www.lingopia.com/  bünyesinde çeşitli tarifelerle temin edilebilmektedir.

Facebook'la Yorumla
İlk yorum yazan siz olun
Adınız Yorumunuz
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.

BENZER HABERLER